THE ORIGIN / EVOLUTION OF THE KING
LIVE SESSIONS
THE FULL EXPERIENCE
"Más de 40,000 reproducciones. La maestría técnica que se volvió viral"
Un viaje sensorial a los años 50. Caracterización, rigor histórico y mambo de alto nivel
AUTHORITY
-
Faculty: Universidad de Chile -
Founder: Conservatorio de Percusión -
EndorseD by Lp (USA) & Roland (JPN) -
Vibraphone & Timbales Master
THE ARTIST
Con una trayectoria de élite, Cristián Latorre es un referente indiscutible de la percusión internacional. Ha colaborado con leyendas como Gustavo Cerati (ARG), Marisela (MX) y Luis Jara (CL), pisando escenarios icónicos como el Festival de Viña del Mar, el Movistar Arena y el Gran Teatro Nacional de Lima.
Como The Mambo King, ofrece una visión integral única:
intérprete de Timbal y Vibráfono, director orquestal y arreglista. Su control total sobre las partituras y la dirección asegura la fidelidad sonora de la era dorada del Palladium. Colaborador de Latin Percussion (LP) —la misma marca del maestro Tito Puente— y Roland Corporation, Cristián une la maestría académica con la energía electrizante del escenario."
🇺🇸 With an elite career, Cristián Latorre is an undisputed reference in international percussion. He has collaborated with legends such as Gustavo Cerati (ARG), Marisela (MX), and Luis Jara (CL), performing on iconic stages like the Viña del Mar Festival, the Movistar Arena, and the Great National Theater of Lima.
As The Mambo King, he offers a unique and comprehensive vision: Timbales and Vibraphone performer, orchestral director, and arranger.
His total command over scores and musical direction ensures the sonic fidelity of the Palladium's Golden Era. A collaborator for Latin Percussion (LP) —the same brand that represented Maestro Tito Puente— and Roland Corporation, Cristián bridges academic mastery with the electrifying energy of the stage."
WORLDWIDE CLINICS
Se ha presentado en /
Has performed in
CUBA
USA (NY & MIAMI)
PUERTO RICO
VENEZUELA
BRASIL
ECUADOR
PERÚ
CHILE
PERFORMANCE & SHOW FORMATS
The mambo king´s
"show case"
1. THE ORIGIN: The Mambo King Setup
Set de 4 Timbales + 1 Bailarina solista.
Descripción: Un formato de alto impacto y agilidad logística. The Mambo King sitúa como figura central el legado de Tito Puente, reviviendo la energía del Palladium con un despliegue de virtuosismo en dos juegos de timbales (fiel al estilo del Maestro). Esta experiencia se completa con la elegancia de una bailarina de mambo profesional, recreando la sofisticación y el fuego visual de la era dorada de Nueva York.
Special Feature: Disponible para “Featuring local artists” con cantante o artista local invitado.
Ideal para: Cruceros, Casinos, Resorts, Hoteles Boutique, Clubes de Jazz, aperturas de festivales y eventos corporativos de alto nivel.
THE MAMBO ENSEMBLE
"THE KING LIVE"
2. THE MAMBO SEXTET EXPERIENCE
Set de 4 Timbales + Vibráfono | 5 Músicos
+ 2 BAILARINAS profesionalES.
Descripción: La máxima expresión del sonido auténtico de la Era de Oro. En este formato, The Mambo King despliega su faceta de multi-instrumentista: desde la sofisticación melódica del Vibráfono —fiel al estilo de etiqueta que Tito Puente inmortalizó— hasta el clímax rítmico donde el Timbal retoma su lugar como el rey absoluto de la fiesta. Acompañado de dos bailarinas de mambo profesionales, el show recrea la atmósfera de una revista internacional, fusionando la exclusividad de un club de jazz con la energía electrizante del Palladium.
Special Feature: Disponible para “Featuring local artists” con cantante o artista local invitado.
Ideal para: Cruceros, Festivales Boutique, Teatros, Conciertos privados, Eventos de lujo y noches de gala.
THE BIG BAND
"THE NIGHT IN PALLADIUM"
3. The MAMBO Big Band EXPERIENCE
Set de 6 Timbales + Vibráfono
+ Big Band de 15 Músicos
+ 2 BAILARINAS PROFESIONALES
+ Cantante Residente.
Descripción: Un despliegue monumental de 15 músicos en escena que revive el sonido orquestal que conquistó el mundo. Bajo la figura central de Tito Puente, este formato recorre desde la sofisticación del vibráfono hasta un final apoteósico con un triple set de timbales. Incluye a nuestra cantante oficial y dos bailarinas de mambo, recreando un espectáculo de revista internacional que rinde tributo a las noches del Palladium y a las legendarias colaboraciones de Tito con su gran amiga, la reina Celia Cruz. Es, en esencia, el renacimiento de la era dorada en su máximo esplendor.
Ideal para: Grandes Festivales Internacionales, Conciertos Masivos y Teatros Nacionales.
***NOTAS DE PRODUCCIÓN (Para el Programador)
Global Collaboration: En los formatos 1 y 2, The Mambo King ofrece la dirección musical para integrar a un artista o cantante local en un bloque especial de "Homenaje a los Grandes del Mambo y la Salsa", facilitando la conexión con el público local.
"THE JOURNEY"
A LIFE DEDICATED TO RHYTHM
"The Mambo King is not just a stage name";
it’s a mission that has taken me across borders and generations.
Connecting with the Roots From the streets of New York, where the echoes of the Palladium still resonate at the Statue of Liberty, to the heart of Puerto Rico, Cuba, and Miami, my journey has been a constant search for the source. Every trip hasn't been just a work visit, but a pilgrimage to honor the masters and keep the flame of Mambo alive.
Global Impact & Education Beyond the stage, my commitment to the percussion world has led me to share my knowledge in clinics and masterclasses throughout Cuba, New York, Puerto Rico, Perú, Ecuador, Chile, and beyond. Representing LP (Latin Percussion)—the same brand that represented Maestro Tito Puente—I’ve documented decades of posters, press archives, and historical moments that now form part of this legacy. This path has also led me to author two percussion books, including one dedicated exclusively to Salsa.
This is more than music. It’s a worldwide mambo movement.
"el viaje"
una vida dedicada al ritmo
"The Mambo King no es solo un nombre artístico";
es una misión que me ha llevado a través de fronteras y generaciones.
Conectando con las Raíces Desde las calles de Nueva York, donde los ecos del Palladium aún resuenan en la Estatua de la Libertad, hasta el corazón de Puerto Rico, Cuba y Miami, mi viaje ha sido una búsqueda constante de la esencia. Cada viaje no ha sido solo una visita de trabajo, sino un peregrinaje para honrar a los maestros y mantener viva la llama del Mambo.
Impacto Global y Educación Más allá del escenario, mi compromiso con el mundo de la percusión me ha llevado a compartir mis conocimientos en clínicas y clases magistrales en Cuba, Nueva York, Puerto Rico, Perú, Ecuador, Chile y más allá. Representando a la misma marca que representó el maestro Tito Puente, LP (Latin Percussion), he documentado décadas de afiches, archivos de prensa y momentos históricos que hoy forman parte de este legado. Lo que además me llevó a escribir dos libros de percusión, uno de ellos dedicado exclusivamente a la Salsa.
Esto es más que música. Es un movimiento global de mambo.
BEYOND THE MUSIC... THE REVIVAL
EXCELENCIA EN CADA DETALLE
"El show comienza mucho antes de que se enciendan las luces. El compromiso con la calidad sonora se refleja en cada preparación técnica. Un vistazo íntimo al proceso de soundcheck, donde la precisión y el cuidado del instrumento aseguran una experiencia auditiva de primer nivel para cada evento."
EXCELLENCE IN EVERY DETAIL
"The show begins long before the lights go up. A commitment to sound quality is reflected in every technical preparation. An intimate look at the soundcheck process, where precision and care for the instrument ensure a top-tier auditory experience for every event."
LEGACY
EPK PRESS KIT
CONTACTO